Lielākā daļa kodbase nekad netika veidota lokalizācijai.

UI teksts bieži vien nonāk izkaisīts komponentos, dublēts failos un cieši saistīts ar saskarni.

globalize.now skenē jūsu repozitoriju un automātiski konvertē hardkodētas UI virknes strukturētā i18n arhitektūrā.

globalize.now ir CLI, kas skenē jūsu repozitoriju un ģenerē ražošanas gatavu i18n arhitektūru.

Darbojas ar React, Next.js, Vue un modernajiem frontend ietvares.

Lokalizācija salauzti, jo UI teksts dzīvo komponentos. globalize.now ekstrahē šīs virknes un automātiski ģenerē reālu i18n arhitektūru.

Veidojat ar Cursor vai Lovable? Skatiet mūsu ceļvedi AI-veidotām lietotnēm.

Padarīt manu lietotni daudzvalodu
Izvade

Pirms

<button>Submit order</button>

Pēc

<button>{t("checkout.submit_order")}</button>
locales/
  en.json  fr.json  es.json

Kā globalize.now konvertē hardkodētas UI virknes uz i18n atslēgām?

Darbojas ar React, Next.js, Vue un modernajiem frontend ietvares. Darbojas kā viena CLI komanda.

~/project
$npx globalize-now

Skenējam repozitoriju...

1243 UI virknes atklātas

987 tulkošanas atslēgas ģenerētas

lokalizācijas faili izveidoti

glosārijs ģenerēts

Jūsu lietotne tagad ir gatava lokalizācijai.

Darbojas lokāli jūsu mašīnā. Jūsu kods nekad neatstāj jūsu repozitoriju.

Ko CLI faktiski maina jūsu repo

Palaižot globalize-now, analizē jūsu repozitoriju un automātiski ievieso reālu lokalizācijas struktūru.

components/checkout/button.tsx

Pirms

Submit order

Pēc

{t("checkout.submit_order")}
locales/en.json
{
  "checkout.submit_order": "Submit order"
}

CLI palaišana:

  • iegūt UI virknes no komponentiem
  • ģenerēt strukturētas tulkošanas atslēgas
  • izveidot lokalizācijas failus
  • pārrakstīt UI virknes, lai izmantotu tulkošanas atslēgas

Kāpēc lokalizācija kļūst sāpīga reālās kodbase

Lielākā daļa lietojumprogrammu sākas bez starptautiskuma. Laika gaitā UI teksts kļūst iegults tieši komponentos.

Līdz lokalizācijai ir nepieciešama:

  • UI virknes ir izkliedētas simtiem failu
  • dublēts saturs parādās visā saskarnē
  • tulkošanas atslēgas nekad netika projektētas
  • lokalizācijas struktūra neeksistē

I18n pievienošana šajā posmā parasti nozīmē UI lielu daļu pārrakstīšanu.

Ko globalize.now ģenerē

Ekstrahēt UI virknes no jūsu kodbase

Skenēt komponentus, maršrutus un veidnes lietotājam redzamam tekstam.

Kā globalize.now ģenerē strukturētas tulkošanas atslēgas?

Konvertēt UI virknes uz nosaukumtelpas i18n atslēgām.

Kādus lokāles failus globalize.now automātiski ģenerē?

Ģenerēt lokāles JSON failus un kopīgu glosāriju.

Kā tas darbojas

1

Skenēt jūsu repozitoriju

Analizēt kodbase, lai atklātu lietotājam redzamo UI virknes.

2

Normalizēt UI tekstu

Konvertēt UI virknes uz konsekventām tulkošanas atslēgām.

3

Ģenerēt lokalizācijas failus

Izveidot lokāles JSON failus un kopīgu tulkošanas glosāriju.

Pievienot lokalizāciju jūsu kodbase bez UI pārrakstīšanas.

Automātiski ģenerēt i18n struktūru, ko jūsu lietotne nepieciešama.

Bezmaksas maziem projektiem. Apmaksāti plāni lielākiem repo un komandām.

Padarīt manu lietotni daudzvalodu

Izvēlieties savu darbplūsmu

globalize.now darbojas neatkarīgi no tā, vai jūsu UI ir rakstīts ar AI vai veidots tradicionālā kodbase.

AI ģenerētas lietotnes

AI rīki bieži vien hardkodē angļu valodu tieši UI komponentos.globalize.now ekstrahē šīs virknes un automātiski ģenerē pareizu i18n struktūru.

AI veidotājiem

Izstrādātāju kodu bāzes

Mantojuma lietotnes bieži vien iegulda UI tekstu simtiem komponentu un failu.globalize.now skenē repozitoriju un konvertē šīs virknes strukturētās tulkošanas atslēgās.

Izstrādātājiem