Come installare globalize.now
Due percorsi. Un risultato. Scegli quello che descrive il tuo codebase oggi.
NESSUN ANCORA
Setup completo.
Nessuna traduzione ancora configurata? Installiamo tutto, troviamo il tuo testo in inglese e lo traduciamo. Poi manteniamo i nuovi contenuti sincronizzati.
- Passaggio 01
Installa nel tuo terminale
Un comando. Nulla nel tuo codebase cambia. Dà semplicemente al tuo agente un playbook da leggere.
$npx skills add globalize-now/globalize-skills --allCosa aspettarsi
- Un prompt installa le skill, poi l'agente rende il tuo codebase pronto per le lingue. È più di una singola riga di codice, e questo è ciò che ti evita la riscrittura manuale.
- Modifica il tuo codice per far funzionare tutto. Vedi il piano prima e approvi prima che qualsiasi cosa cambi.
- Dopo la configurazione, la traduzione viene eseguita automaticamente a ogni push. Paghi solo per il testo nuovo, mai solo per il rilascio.
- Passaggio 02
Chiedi al tuo agente di configurare il multilingue
In Cursor, Claude Code o Codex. L'agente rileva il tuo framework, installa la libreria di traduzione giusta e configura ogni pezzo di testo in inglese nella tua UI.
Il tuo promptSet up i18n for my project - Passaggio 03
Il tuo testo diventa traducibile
Ogni pezzo di testo in inglese viene collegato a un file di traduzione. Spagnolo, tedesco, arabo. Le lingue di cui hai bisogno sono pronte per essere compilate.
- Passaggio 04
Le traduzioni arrivano a ogni push
Apri una PR con nuovo testo? Le traduzioni arrivano nella stessa PR prima del merge. Fai un push diretto su main? Apriamo una PR successiva con le traduzioni. In entrambi i casi, le traduzioni vengono rilasciate insieme al tuo codice, non in ritardo.
Già configurato? Gestisci progetti, traduzioni e sincronizzazione dal tuo agente — connetti l'MCP →
Entrambi i percorsi terminano nello stesso ciclo: una PR che revisioni, che mergi. Non facciamo mai push diretto su main. Nessuna esportazione manuale, nessuna coda di revisione.
È stato utile?

